| |
Idiomas
| Precios típicos (USD/palabra fuente) |
Años de experiencia: 11 |
| Traducción: |
0.088 USD |
Corrección: |
0.044 USD |
|
|
|
|
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección
| Precios típicos (USD/palabra fuente) |
Años de experiencia: 11 |
| Traducción: |
0.15 USD |
Corrección: |
0.074 USD |
|
|
|
|
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección
EspecializaciónComputer Hardware • Computer Software • Computer Systems and Networks • Computers (general) • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Games & Gambling / Computer Games • IT / E-Commerce / Internet • Localization (Software/Websites) • Machinery & Tools • Medical: InstrumentsAdditional work areas: Automotive Industry/Cars & Trucks • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Medical (general) • Printing & Publishing
About meSince 1983 I am living in Israel. I am a proud single mom of one son. Because I was always translating documents, manuals, etc for friends and friends friends, I decided in 1994, when my son was born, to start to work full time as a freelance translator. Since then I am working full time indeed, sometimes 7 days a week. Education1981: Revius High School (Havo) , Deventer Netherlands 1983: Pont institute, Secretarial course, Netherlands 1984: Hebrew School (second and third grade), Kibbutz Sdot Yam, Israel 1994: Open University - Bookkeeping, Tel Aviv, Israel 2000: City University-UK, Online technical translations English into Dutch. Two semesters out of three, due to financial situation. Experience21 manuals - Equipment for Sound Studio's - Behringer - En > Nl Manuals - Training Devices - IMI - En / He > Nl Manuals - Agricultural Equipment - En > Nl Manuals - air conditioners - Tadiran - En > Nl Manuals – CNC machine – En > Nl Manual – Milling machines – WNT – En > Nl Manuals – gas stations – En > Nl Patent – Bicycle pulling device - En > Nl Manuals – SAP - part of translators' team – En > Nl Microsoft Digital Image Suite - En > Nl HTML – several casino sites – En > NL HTML - Apollo one Printer - En > Nl Strings – iMesh – En>Nl Manuals - Garden Equipment - Keter - En > Nl Manual - TV set - Linguex - En > Nl Strings - Software - Scitex - En > Nl Manuals - Software - Scitex - En > Nl Strings – Software - BackWeb – En > Nl HTML – BackWeb – En > Nl RC files – BackWeb – En > Nl Help Files – OmniPage – En > Nl Manuals Handmaster – Ness, Israel – En > Nl Manual and software strings - RAPID-capsule and DataRecorder – Given Imaging, Israel – En > Nl Requests for legal assistance in criminal matters - Min. of Justice, Israel - En > Nl Papers MICABG program - UHU - Nl > En AQAP - Min. of Defense, Israel - Nl > En Legal divorce papers - lawyers / private individuals - En/Nl > He Certificates (Birth, Death, Marriage) - survivors WW II - Nl > He Informative papers - Israel Police Force - Nl > He Police reports - Nl > He Hospitalization reports - Nl > He Manuals for goggles - Speedo - En > He On-site checking out software for Scitex and other Hi Tech companies. Many more………..
ReferencesDudu Koren – In Other Words, Israel - dudu@words.israel.net David or Mandy - Kaleidoscope, Israel – copy@kaleidoscope.co.il Tammy – ZorroTranslations, Israel – info@zorrotranslations.com Dorothy Bell – Applied Language Services, UK – dotbell@translations-online.co.uk Andrew Higgs - TypeStream, Norway - andy.higgs@typestream.no Sharon - MetroTranslations, Taiwan - sharon@metro-trans.com Laura Murray - Translate4Me, UK - laura@translate4me.com Fei-Xua Qiang - 1-800-Translations.com, USA - fei@1-800-translate.com Inese Rascevska - BalticVip, Riga - inese@balticvip.com InterestsReading: Biographies, novels, professional books about horses Movies/Television programs: Drama's, real stories, reality tv, talk shows, nature films Hobbies: I love animals and have dogs, cats and 2 horses. I preferably take horses in bad shape, maltreated, and with lots of love, patience and treatments I get them in good and healthy shape again. Translation: This may sound weird, but I really enjoy my work as a translator, the contact with my clients, the work with the several computer programs, learning about interesting things during translating about them. Software Pentium IV, Modem 115200, HP 843C, Cable Internet, Windows XP, Office XP, WinRAR, Adobe Acrobat 5.5, Trados - version 7.0, Passolo, Helium, Location Studio, Illustrator, FrameMaker 7.0, PageMaker 7.0, InDesign, Cute FTP.
Mi SoftwarePassolo / SDLX / TRADOS
|